سامانه ترجمه و تایپ مترجم اول

ترجمه تخصصی حقوق توسط


ترجمه مقاله حقوق  + ترجمه کتاب حقوق  +ترجمه تخصصی حقوق

ترجمه تخصصی متون حقوقی

ترجمه تخصصی حقوق

حقوق مجموعه ای از قوانین است که برای تنظیم روابط اجتماعی یا موسسات دولتی ایجاد شده است. روابط اجتماعی محدود به روابط فردی نیستند، این روابط می توانند بین مردم و دولت، مردم و مردم، مردم و موسسات؛ روابط مردم و دولت در حیطه حقوق عمومی و روابط مردم و مردم در حیطه حقوق خصوصی قرار گیرد لذا این رشته دارای حوزه های بسیار وسیعی است. به عنوان مثال حقوق تجارت (شرکت) به مسائل حقوقی در ارتباط با تشکیل و انحلال شرکت ها و دیگر جنبه های مدیریتی آنها می پردازد.

ترجمه تخصصی متون حقوقی و فقهی یکی از تخصصی ترین بخش های ترجمه است که نیاز به تخصص، دقت، تسلط بر زبان مبدا و مقصد و آشنائی با اصطلاحات این حیطه از علوم انسانی دارد. ترجمه حقوق از عهده مترجمین آماتور و غیر متخصص خارج است و به ندرت مترجمان عمومی می توانند از عهده انجام ترجمه فقهی و حقوقی برآیند. به همین جهت سامانه ما اقدام به راه اندازی بخش ترجمه حقوق کرده است تا نیازهای شما عزیزان را در این حیطه برطرف کند. مترجمان حقوق ما علاوه بر تسلط بر زبان انگلیسی در سطح کارشناسی ارشد حقوق هستند و بر کلیه اصطلاحات حقوقی و فقهی لازم برای انجام کار ترجمه تسلط دارند.سابقه ترجمه نیز علاوه بر تخصص مکمل مهارت های مترجم سامانه ما است.

این رشته جزو رشته های خاص و پر ترافیک به لحاظ تعدد دانشجویان است. طبعا این دانشجویان  نیاز به ترجمه تخصصی حقوق از انگلیسی به فارسی یا فارسی به انگلیسی دارند. حال باید این نکته را یادآور شد که ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی در این حوزه به دلیل وجود ساختار خاص و اصطلاحات کاملا تخصصی نسبت به دیگر حوزه ها پیچیده تر می باشد؛ لذا ترجمه تخصصی حقوق باید به مترجمینی سپرده شود که حتما در رشته حقوق تحصیلات خود را گذرانده باشد و تجربه ترجمه متون تخصصی حقوق را دارا باشند.

ترجمه تخصصی حقوق

در ترجمه تخصصی حقوق نمی توان معنی و مفهوم را به وسیله مترجمی که با متون حقوقی و اصطلاحات آن آشنایی ندارد به شکل صحیح به مخاطب منتقل کرد. به عنوان مثال اصطلاحات:

Depart به معنی عدول کردن

Rehabilitation به معنی اعاده وضع

Heard استماع دادرسی

Subsistence امرار معاش

Extrajudicial Execution اعدام بدون حکم محکمه

Sanctions تعزیرات

Due Process  طی مراحل قانونی

و بسیاری از اصطلاحات تخصصی دیگر که در متون حقوقی مورد استفاده قرار می گیرد؛ باعث می گردد که ترجمه متون حقوقی هم به دلیل وجود این اصطلاحات و هم به دلیل سبک خاص متون این حوزه تنها از عهده مترجمینی برآید که  در رشته حقوق تحصیلات خود را گذرانده و به متون حقوقی اشراف کامل داشته باشند. مترجم متون حقوقی جهت انجام سفارش ترجمه تخصصی حقوق می تواند از دیکشنری حقوقی و قانونی نیز جهت تسریع در امر ترجمه استفاده نماید.

حال به سراغ ترجمه فارسی به انگلیسی متون حقوقی می رویم. پر واضح است که ترجمه فارسی به انگلیسی از ترجمه انگلیسی به فارسی بسیار مشکل تر است چرا که مترجم علاوه بر آشنایی با اصطلاحات باید به ساختار زبان انگلیسی نیز تسلط کامل داشته باشد تا بتواند متن را با رعایت کامل قواعد نگارشی از فارسی به انگلیسی برگرداند. ظرافت در ترجمه فارسی به انگلیسی متون حقوقی زمانی بیشتر می شود که بخواهید مقاله ای را در یکی از ژورنال های معتبر این حوزه به چاپ برسانید همچون: Yale Law Journal ، Justice Quarterly ، Regulation and Governance و بسیاری از ژورنال های معتبر دیگر. شاید وجود کوچکترین مشکل در ساختار یا اصطلاحات بکار رفته در مقاله انگلیسی ارسال شده به این ژورنال ها باعث عدم پذیرش آن مقاله شود.

راه حل پیشنهادی مترجم اول  انجام سفارشات ترجمه تخصصی حقوق توسط مترجمین گروهبندی شده می باشد.

ترجمه تخصصی حقوق

ترجمه تخصصی حقوق در گروه حقوق مترجم اول

ترجمه آنلاین مترجم اول  با گزینش دقیق ۳۰ مترجم از کارشناسی تا دکتری قادر به انجام ترجمه تخصصی حقوق با بالاترین کیفیت می باشد. این مترجمین سطح بندی گردیده اند و در چند طبقه خاص قرار داده شده اند به طوری که سفارشات فارسی به انگلیسی حقوق یا دیگر متون حقوقی فقط به مترجمین با سطح تحصیلات تکمیلی جهت انجام سپرده می شوند و سفارشات انگلیسی به فارسی بسته به میزان دشواری متن توسط مترجم کارشناسی یا کارشناسی ارشد ما انجام می پذیرد. از آنجا که بیشتر سفارشات ترجمه تخصصی حقوق مربوط به دانشجویان رشته حقوق می باشد، ترجمه در گرایش های زیر برای دانشجویان گرامی قابل انجام می باشد:

ترجمه متن و مقاله تخصصی حقوق عمومی

ترجمه متن و مقاله تخصصی حقوق خصوصی

ترجمه متن و مقاله تخصصی حقوق بین الملل

ترجمه متن و مقاله تخصصی حقوق جزا و جرم شناسی

ترجمه متن و مقاله تخصصی حقوق نفت و گاز

ترجمه متن و مقاله تخصصی حقوق بشر

ترجمه متن و مقاله تخصصی حقوق محیط زیست

ترجمه متن و مقاله تخصصی حقوق اقتصادی

ترجمه متن و مقاله تخصصی حقوق شرکت های تجاری

ترجمه متن و مقاله تخصصی حقوق مالکیت فکری

ترجمه متن و مقاله تخصصی حقوق تجارت بین الملل

ترجمه متن و مقاله تخصصی حقوق تجاری اقتصادی بین الملل

ترجمه متن و مقاله تخصصی حقوق ارتباطات

ترجمه متن و مقاله تخصصی حقوق خانواده

اگر قصد ترجمه مقاله، متن یا کتاب تخصصی در حوزه حقوق دارید؛ مترجم اول  با داشتن ۳۰ مترجم  حرفه ای در حوزه حقوق، ۲۴ساعت شبانه روز آماده پذیرش سفارش های ترجمه فوری یا غیر فوری شما هستند. به دو روش می توانید سفارش ترجمه تخصصی حقوق خود را ثبت کنید روش اول از طریق فرم ثبت سفارش است که اپراتور به سرعت نسبت به ارسال پیش فاکتور به ایمیل و تلفن همراه شما اقدام خواهد نمود. روش دوم از طریق تلگرم می باشد 09906462730

 

 


تمامی حقوق مادی و معنوی این وب سایت متعلق به مدیریت وب سایت بوده و نزد وی محفوظ می باشد